Logo du site
  • English
  • Français
  • Se connecter
Logo du site
  • English
  • Français
  • Se connecter
  1. Accueil
  2. Université de Neuchâtel
  3. Notices
  4. La part de l'Esprit saint, la part de l'Ecrivain. Variations stylistiques et variations syntaxiques dans la traduction française de la Bible de 1555
 
  • Details
Options
Vignette d'image

La part de l'Esprit saint, la part de l'Ecrivain. Variations stylistiques et variations syntaxiques dans la traduction française de la Bible de 1555

Auteur(s)
Skupien Dekens, Carine 
Institut de langue et civilisation françaises 
Editeur(s)
Gomez-Géraud, Marie-Christine
Maison d'édition
Paris: Garnier
Date de parution
2013
In
Sébastien Castellion: des Ecritures à l'écriture
No
9
De la page
283
A la page
305
Collection
Bibliothèque de la Renaissance
Mots-clés
  • Castellion
  • Bible
  • Traduction
  • herméneutique
  • stylistique
  • Castellion

  • Bible

  • Traduction

  • herméneutique

  • stylistique

Résumé
Dans De Arte dubitandi, Castellion présente les différentes causes de difficulté dans l’interprétation des Ecritures, et il propose une solution adaptée à chaque cas. Parmi celles-ci, il insiste sur le discernement du véritable auteur du passage en question.
Dans cet article, on confronte les principes théoriques présentés entre autre dans le De Arte dubitandi, à la réalité du texte traduit en français en 1555. Castellion a-t-il été cohérent dans sa traduction ? S’accorde-t-il plus de liberté littéraire dans les passages moins directement inspirés ? Sa traduction est-elle plus littérale pour ce qu’il appelle « la révélation » ? Cette étude stylistique, syntaxique et lexicale permettra d’en savoir un peu plus.
Identifiants
https://libra.unine.ch/handle/123456789/18927
Type de publication
book part
google-scholar
Présentation du portailGuide d'utilisationStratégie Open AccessDirective Open Access La recherche à l'UniNE Open Access ORCIDNouveautés

Service information scientifique & bibliothèques
Rue Emile-Argand 11
2000 Neuchâtel
contact.libra@unine.ch

Propulsé par DSpace, DSpace-CRIS & 4Science | v2022.02.00