Options
Kristol, Andres
Résultat de la recherche
"Coum'on étèila que kòoule... Come una stella cadente... Comme un étoile filante..." Mélanges à la mémoire de Federica Diémoz
2023, Aquino-Weber, Dorothée, Cotelli Kureth, Sara, Kristol, Andres, Reusser-Elzingre, Aurélie, Sauzet, Maguelone
Passionnée par sa langue maternelle, le francoprovençal, Federica Diémoz a consacré sa carière académique à son étude sous toutes ses facettes. Scientifique polyvalente, elle a ainsi collaboré avec des collègues de nombreuses disciplines: ethnologie, ethnolinguistique, linguistique historique, sociolinguistique, étude du français régional et dialectologie, discipline de sa thèse de doctorat à l'Université de Neuchâtel en 2004. Professeure de dialectologie galloromane et de sociolinguistique dans cet établissement et directrice du Centre de dialectologie et d'étude du français régional entre 2014 et 2019, Federica Diémoz a marqué la dialectologie galloromane par son travail scientifique, son enseignement captivant et les nombreuses collaborations qu'elle a déployées en Suisse, en Europe et au Canada. Très affectés par sa tragique disparition, ses collègues et amis lui rendent hommage par les textes réunis dans ce volume. Ils représentent toutes les écoles scientifiques qui lui étaient chères.
Francoprovençal
2016, Kristol, Andres, Ledgeway, Adam, Maiden, Martin
Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati
2015, Kristol, Andres, Franceschini, Rita
Le français écrit en territoire francoprovençal : le témoignage de la Petite Chronique de Jeanne de Jussie
2016, Kristol, Andres, Glessgen, Martin, Trotter, David
Regards sur la variation et les représentations linguistiques au Québec et au Nouveau Brunswick
2016, Diémoz, Federica, Kristol, Andres
Chrestomathies et documents sonores francoprovençaux
2015, Kristol, Andres, Roegiest, Eugeen, Iliescu, Maria
Les "Mémoires d'un forban philosophe" (1829) : témoignage littéraire sur la variation linguistique et les idéologies langagières au début du XIXe siècle
2015, Aquino-Weber, Dorothée, Kristol, Andres
Sur la base d’un texte littéraire anonyme de 1829 intitulé Mémoires d’un forban philosophe dans lequel sont mises en scène différentes variétés linguistiques – un important lexique argotique, des traits caractéristiques de l’écriture des peu-lettrés et des spécificités relevant de l’oral représenté –, les objectifs principaux de cette thèse consistent à montrer le rôle joué par les textes littéraires dans la transmission, la diffusion et la reproduction des idéologies langagières et, plus largement, à souligner l’importance de l’étude de ces documents pour l’histoire de la langue ainsi que la nécessité de pratiquer une histoire sociale de la langue. En adoptant une vision méthodologique décloisonnée permettant la prise en compte de procédés issus de différents champs des sciences du langage – sociolinguistique d’orientation historique, analyse du discours, anthropologie linguistique, etc. – mais également d’autres disciplines, comme l’histoire des idées ou l’histoire sociale, les traits linguistiques utilisés pour caractériser la variation ainsi que les processus discursifs à l’oeuvre dans les Mémoires d’un forban philosophe ont été analysés de manière globale. Cette démarche a mis en lumière la manière dont les idéologies langagières en circulation au moment de la rédaction du texte le traversaient et comment elles étaient réactualisées pour être mises au service de la vision sociale de leur auteur.